Nabataean temple ruins at Khirbet et-Tannur, Jordan. The temple may have been dedicated to the goddess Atargatis (see McKenzie et al. 2002; Almasri 2019).
When the Rains Come
When the rains come … the dust shall become mud, When the rains come … the mud shall become mire, And the feet of the proud shall sink to the ankle, And their words shall cling like clay to their tongues.
When the rains come … the roofs shall tremble, The cisterns shall overflow their stone mouths, And the low places shall remember the sea, Calling out to the deep from which they were torn.
When the rains come … the idols shall dim, Their painted eyes veiled in silt and silence, And the temples shall weep through broken eaves, For their gods shall not answer from the thunder.
When the rains come … the earth shall be heavy, And the hearts of men heavier still; The widow shall draw her shawl to her face, And the child shall forget the taste of dry bread.
When the rains come … we shall huddle together, Beholding the waters erase our names from the doorposts, And none shall boast of his harvest, For the river shall take what it wills, Bearing all things toward the forgetting sea.
When the Sun Is Restored
When the sun is restored … the waters shall fade, When the sun is restored … the mire shall break and sigh, And the earth shall stir beneath the plough, Breathing again as if reborn.
When the sun is restored … warmth shall come first, A balm to the chilled and the shivering earth; Green shall rise from the broken furrows, And the people shall bless the light.
When the sun is restored … the fields shall swell, The ears grow heavy, the vines bend low; And laughter shall echo in the threshing floor, Till the grain lies fuller than the granaries can hold.
And in the noonday brightness the sparrows fell silent, For they knew the hour would not endure.
When the sun is restored … the rivers shall dwindle, The soil yawn open like a parched mouth, And famine shall creep from the roots of plenty, Taking the firstborn of abundance.
When the sun is restored … the hearts of men shall fail, Their tongues cleaving to the roofs of their mouths; And the widow shall weep no longer, For her tears have been taken by the wind.
When the sun is restored … we shall gather at the well, Staring into its empty throat, And all shall return to dust, For from dust were we raised, and to dust we descend; And we lift parched hands, as if exalting to heaven for rain, That the circle may begin again.
When the Silence Falls
When the silence falls … the people shall gather, Not in joy nor mourning, but in stillness; And the priests shall stand before the altar, Their hands empty of offerings.
When the silence falls … the incense shall not rise, For no prayer shall remain upon our lips; We have cried out in the rains and cursed in the drought, And now we have no words to give.
When the silence falls … the children shall ask, “Why do we come to this place?” And the elders shall have no answer, For the stones themselves have forgotten their purpose.
When the silence falls … the priests shall look upon each other, And see their own faces as through water; They shall remember the prayers they learned as boys, And wonder if the words were ever heard.
When the silence falls … we shall see what we have built— Altars worn smooth by our hands, Bowls that held grain and oil and blood, All the bargaining of our fathers with the sky.
When the silence falls … no voice shall descend, Neither blessing nor judgment from above; And we shall know that we stand alone, Between the rain we fear and the sun we cannot bear, Waiting in the house we made for a goddess Who has not spoken in living memory.
“When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; What is man, that thou art mindful of him?” Psalm 8:3-4
The Psalmist, gazing beneath the vault of stars, marvels aloud: What is man, that Thou art mindful of him? The heavens dwarf him, the dust clings to him, yet he dares believe the Maker bends low, remembers, and grants worth.
But even in that astonishment, the shadow of doubt stirs. Another voice—the Philosopher’s—finds in the same expanse not remembrance but silence. The stars speak only of distance, the void carries no voice. Armenia and Auschwitz, Hiroshima and Rwanda, Ukraine and Gaza— the graves of countless innocents cry out: how can one still say, Thou art mindful? Likewise, science has stripped the heavens bare: no angels in the spheres, only galaxies colliding in indifferent law. Scripture, once oracle, is now artifact, sifted by history. Thus the question sharpens: not What is man, that Thou art mindful? but Is Thou mindful at all?
Between astonishment and silence stands the Poet, unable to forsake either. He reveres the psalm, yet trembles with the Philosopher’s doubt. Inheritance falters: the words remain precious, but their certainty slips from them. Still, he will not cast them aside. Instead, he holds the fragments as one might hold a candle in the wind: not enough to illumine the void, yet enough to keep the darkness from being complete. He labors to shape language into vigil, to bind meaning against the scatter of grief, to weave remembrance into flame so silence is not the final word.
Perhaps mindfulness is only man’s work— to remember, to wrest coherence from the scatter of loss. Or perhaps it is more: a presence that waits rather than speaks, a silence that shelters rather than denies. The Poet does not resolve the question; he learns instead to live within it, to practice reverence without assurance, until the asking itself becomes our mindfulness.
A meditation on the limits of theological language and the mystery of the Divine, this contemplative essay explores apophatic mysticism, the inadequacy of creeds, and the symbolic power of maps—blending poetic introspection with a life lived in scholarship, service, and creative expression.
Virginiae Item et Floridae Americae Provinciarum, nova Descriptio. Map by Gerard Mercator (1512–1594), Jodocus Hondius (1563–1612), and Hendrik Hondius (1597–1651). Published in 1623 by Hendricus Hondius, Amsterdam. Image courtesy of the David Rumsey Map Collection, David Rumsey Map Center, Stanford Libraries. Licensed under Creative Commons CC BY-NC-SA 3.0.
Raised within the Romano-Byzantine tradition—formed by both the Roman and Byzantine Catholic rites—I was shaped by a confluence of liturgical beauty, theological depth, and mystical reverence. From that upbringing, there remains not merely memory, but a lasting affection for the rhythm and substance of the faith of my youth. It is not simply a cultural inheritance, but a formative lens through which the sacred, the communal, and the mysterious first revealed themselves. Yet, it would not be accurate to describe my present stance as that of a lapsed Catholic, nor as an atheist, nor as one alienated from the Church. Alienation implies disaffection or estrangement born of expectation unmet or betrayal suffered. What remains is neither rejection nor rebellion, but something quieter and more reflective—a posture of reverent detachment that neither clings nor condemns.
Any attempt to articulate my position must begin by acknowledging the futility of articulation itself—at least in matters concerning the Divine. The belief that the Divine wholly exceeds the bounds of human comprehension and articulation grows only firmer over time. All creeds, revelations, and theological systems—however earnest or inspired—are, in the end, efforts to sketch with a cramped human lexicon and limited imagination that which lies beyond even the highest powers of conception. Far from illuminating the Divine, such efforts only obscure its immensity by imposing upon it our narrow symbols and forms.
Better to liken our theological endeavors to the drawing of maps—maps sketched by explorers who had never seen the coasts they sought to chart. Just as early cartographers filled the margins with dragons, saints, and imagined cities, we adorn the unknown with creeds, cosmologies, and commandments. These are sincere efforts, yet they more often reflect our hopes and fears than reveal any transcendent truth. The more intricate the system, the more seductive the illusion that the map is the territory. But the Divine is not a line upon a page. It is the sea beneath the sea monster, the silence beyond the compass rose, the continent whose very existence remains unknown. To name the Divine is already to misname it; to describe is to distort.
Such a perspective finds its truest expression in apophatic mysticism—the via negativa, the way of negation—a tradition articulated by Pseudo-Dionysius the Areopagite, a Christian thinker of the late fifth to early sixth century whose writings permeate the Catholic tradition through the works of Thomas Aquinas, Bonaventure, and the Spanish mystics, reminding us that the path of unknowing is not a break from faith, but one of its most ancient and revered expressions. In this light, God is not wise, not good, not just, not loving—not because the Divine lacks these qualities, but because our highest notions of them remain shadows cast by a light we cannot behold. Whatever we say of the Divine, however conceived, the most faithful statement is this: our words fall short.
Even so, human beings remain kataphatic creatures as well—creatures who long to speak, to name, to worship, to relate. Thus arises a kataphatic-apophatic tension, a profound and permanent unease between the impulse to speak of the Divine and the recognition that all speech fails. Hymns, liturgies, cathedrals, and doctrines are all human responses to this tension—not to capture the Divine, but to reach toward it, however falteringly. These gestures deserve neither scorn nor uncritical assent. They should be honored, but held lightly, cherished as poems rather than mistaken for proofs.
This tension extends beyond the realm of theology into the very nature of being itself. In a moment of quiet reflection, I found myself asking: “Where is Am I?”—caught between breath and thought, a question turning circles in the hollow of my chest. Am I the echo, or the voice that trembles back? A fragment drifting through the hour, a flicker in the endless light, unsure if I was ever whole or if the pieces were ever mine to find. Such a question is not mere existential uncertainty, but a recognition that the self, like the Divine, eludes definitive capture.
No formal creed or written revelation authored by man commands my assent, however noble or inspired it may be. Faith is not placed in these constructions, though the sacred yearning from which they arise is deeply respected. They are echoes of an original voice no longer heard directly, outlines of a presence glimpsed but never grasped. Like the adornments on ancient maps, these expressions are beautiful and sincere, but they are not to be mistaken for the thing itself.
To some, this may resemble agnosticism, though that word has become burdened with meanings it was never intended to carry—meanings of indecision, skepticism, or apathy. What is expressed here is none of those. It is not a shrug of the shoulders, but a bow of the head. Not the silence of the indifferent, but of the reverent. Not ignorance, but a conscious unknowing—a sacred refusal to impose limitation upon that which exceeds all bounds. This is why I eschew agnostic labels in favor of mystical ones—for the mystic does not claim ignorance of the Divine but acknowledges that true knowledge of it transcends conventional understanding.
What remains, then, is a life lived in contemplation of the ineffable—a contemplation that finds expression through creative work. In poetry, music, and essay, I reach toward that which cannot be directly named. When I write of the “eternal now” where “yesterday, tomorrow, and today collapse,” or compose lyrics that honor Humilitatem Initium Sapientiae, I am not merely creating art but engaging in a form of contemplative practice. These creative acts serve as bridges, not only between myself and the ineffable, but also between myself and others who share this reverent space, regardless of their formal religious affiliations or φιλοσοφίαι (philosophies or wisdom traditions).
The path ahead is not marked by certainty but by awe, not by declarations but by listening. Mystery is not something to be solved, but something to be honored. Years of formal study—first in history and religious studies as an undergraduate, then as a teacher of both subjects, and later through a long career in civil rights law and public service—have only deepened the awareness that human systems, whether intellectual, doctrinal, or legal, ultimately encounter their limits at the threshold of the sacred. In this, the apophatic tradition offers a spiritual home—a dwelling place where reverence begins precisely where language ends. If there is a guiding light for such a path, it is humility—humilitatem initium sapientiae—not merely as a moral posture, but as a metaphysical necessity. That teaching, which echoes throughout Thomas à Kempis’ The Imitation of Christ, remains not only a personal motto, but a settled conviction: that wisdom begins when one ceases to pretend to possess it.
Near the staircase in my front hallway hangs an early map of the New World—an artifact I have long cherished. Its artistry is matched only by its courage, for it dares to depict what was not yet known. Near the region now recognized as Virginia and the Carolinas, a sea monster rises from the ocean’s depths, signaling peril or wonder—perhaps both. On the land itself, figures of “natives” stand, imagined by a hand that never walked those coasts. That map does not record the world; it records what the world dared to imagine. So, too, do our theologies populate the margins of metaphysical uncertainty with monsters and angels, commandments and visions. They are imaginative acts—sincere, flawed, luminous. And like that map, they are to be cherished not for their precision but for what they reveal of the human longing to reach into mystery with word and symbol, with ink and awe. In their earnest striving, they remind us: we are always sketching the edge of the unknown, even when we know we cannot cross it.