“Yet Ever More”: On the Poetic Charge of Three Ordinary Words

Donald S. Yarab

The musings began as I started my morning routine. Roused out of bed and heading to the shower, I found myself uttering, almost involuntarily: yet ever more. The words rose without prompting—perhaps because the task before me was ordinary, repetitive, and required no conscious thought. In such moments, the mind drifts, half-idle and half-aware, allowing stray phrases to surface without clear origin. But these three words arrested me. I repeated them aloud and wondered: three simple words, and yet they carried weight, rhythm, and an unexpected poetic resonance. Why?

After completing my morning ablutions, I returned to contemplate the phrase further and determined that some research was in order. Accordingly, I sought poetry and prose in which these words appear in succession—or in meaningful proximity—with appreciable effect. Once identified, I sought to understand the source of their force: the reason they ring with a power far exceeding their lexical modesty.

What emerged almost immediately was that the phrase yet ever more is no fixed formula of the poetic canon—no Miltonic thunder, no Dantesque refrain, no Eliotian motif. Rather, it appears sporadically—in seventeenth-century lyrics, Victorian nature poetry, and occasional elegiac verse—where poets employ it whenever they require a compact expression of endurance, paradox, or lingering emotional intensification. Its power lies precisely in this: three ordinary words capturing experiences that refuse ordinariness.

Early Instances: Paradox and Persistence

Consider William Strode’s seventeenth-century poem On Jealousie:

There is a thing that nothing is,
A foolish wanton, sober wise;
It hath noe wings, noe eyes, noe eares,
And yet it flies, it sees, it heares;
It lives by losse, it feeds on smart,
It joyes in woe, it liveth not;
Yet evermore this hungry elfe
Doth feed on nothing but itselfe.1

The concessive yet introduces contradiction: jealousy ought to consume itself and die out. Yet—contrary to all reason—it persists. Evermore extends that persistence beyond temporal boundaries, transforming a human passion into an almost metaphysical condition.

A similar pattern appears in Archibald Lampman’s Hope and Fear (1883):

As when the sunless face of winter fills
The earth—a moment misty bright—
The sun streams forth in powdery light,
A silver glory over silent hills;

And all the rolling glooms that lie below
That sudden splendour of the sun,
With shivered feet and mantles dun,
In stricken columns skim the gleaming snow;

Yet far away, beyond utmost range
Of sun-drowned heights, pine-skirted, dim,
That fringe the white waste’s frozen rim,
Hang ever ghost-like waiting for the change:

So often to the blank world-sobered heart
Comes hope, with swift unbidden eye,
And bids the weary life-glooms fly
With shaken feet, and for a space depart;

Yet evermore, still known of eye and ear,
With sullen, unforgotten surge,
Hang ever on the waste heart’s verge,
Time’s hovering ghosts of restless change and fear.2

Here the phrase marks memories that, though logically expected to fade, remain vivid—“still known of eye and ear.” Memory becomes not a fading echo but an enduring presence, resisting dissolution. The poem’s natural imagery—sunlight briefly breaking through winter gloom only for shadows to persist at the horizon—mirrors consciousness itself: fleeting solace does not erase deeper, lurking fears.

Structural analogues—but not direct antecedents—appear elsewhere in the tradition: George Herbert’s The Search (1633) repeatedly opens with “Yet can I mark…,” enacting concessive-persistence, while Christina Rossetti’s A Better Resurrection deploys yet as a pivot from desolation to expectation in the line “Yet rise it shall—the sap of Spring,” generating a concessive-and-intensifying movement even without a full triadic form.

Tennyson and the Deepening of Grief

The pattern appears with particular frequency and force in Alfred, Lord Tennyson’s In Memoriam A.H.H. (1850), where it becomes almost a structural signature for the poem’s central paradox: grief that does not diminish with time but deepens and transforms. Tennyson varies the pattern—substituting but for yet, altering the position of ever and more—while retaining its concessive–durational–intensifying logic.

In Canto XLI, contemplating his deceased friend’s spiritual ascent, he writes:

For tho’ my nature rarely yields
To that vague fear implied in death;
Nor shudders at the gulfs beneath,
The howlings from forgotten fields;

Yet oft when sundown skirts the moor
An inner trouble I behold,
A spectral doubt which makes me cold.
That I shall be thy mate no more,

Tho’ following with an upward mind
The wonders that have come to thee,
Thro’ all the secular to-be,
But evermore a life behind.3

The phrase captures the poet’s fear that he will perpetually lag behind Hallam’s transfigured state—not merely left behind but evermore behind, the temporal gulf widening rather than closing. The concession is double: though he claims not to fear death itself, and though he strives to follow Hallam’s ascent, the doubt persists and intensifies.

Yet the most remarkable deployment appears in Canto CXXXI, where the pattern shifts from lamentation to affirmation:

And yet is love not less, but more;

No longer caring to embalm
In dying songs a dead regret,
But like a statue solid-set,
And moulded in colossal calm.

Regret is dead, but love is more
Than in the summers that are flown,
For I myself with these have grown
To something greater than before.4

Here yet introduces not mere continuation but transfiguration. Love persists and intensifies—”not less, but more”—becoming something greater. What began as lamentation has, through time’s pressure, become an enlargement of the heart.

Later Variations

Geoffrey Bache Smith, whose A Spring Harvest was published posthumously under J.R.R. Tolkien’s editorship, employs the phrase to capture beauty and grace in his Glastonbury:

The Queen that was, whom now a convent’s shade
Imprisons, and a dark and tristful veil
Enwraps those brows, that in old days were seen
Most puissant proud of all that ever made
The traitor honest, and the valorous frail.

Yet evermore about her form there clings
And evermore shall cling, the ancient grace,
Like evening sunlight lingering on the mere:
And till the end of all created things
There shall be some one found, shall strive to trace
The immortal loveliness of Guinevere.5

Guinevere’s beauty, though shadowed by sorrowful penitence, persists; the phrase conveys a grace that resists decay, lingering like light upon the waters. The doubled evermore—first descriptive, then prophetic—creates a temporal dilation: what persists now will persist “till the end of all created things.”

Perhaps this explains why the phrase surfaced unbidden during my morning routine—in that liminal state when the mind is neither fully engaged nor wholly at rest, and truths we do not seek present themselves. A simple, repetitive task; three ordinary words; and suddenly a glimpse of what all these poets knew.

The Shape and Sound of the Phrase

The power of yet ever more lies in the internal mechanics of the phrase itself. Yet, is adversative; it signals resistance, contradiction, persistence against expectation. Ever erases temporal boundaries and opens a vista without limit. More introduces escalation—a rising degree, an intensifying condition.

Thus the phrase embodies a miniature logic of concession → duration → escalation, a compressed rhetoric of persistence against expectation.

The sound reinforces the structure. The assonantal /ɛ/ shared by yet and ev-er binds the first two terms, while the deeper /ɔː/ of more provides rounded closure. Jakobson’s “poetic function” is precisely this intertwining of sound and meaning: language calling attention to itself through patterned echo.6 The triad exemplifies it.

Linguistically, the force of yet ever more can also be understood in light of Michael Israel’s account of scalar meaning. Ever is a degree-based intensifier, signaling movement along an ordered scale without natural upper bound; joined to more, it expresses not mere continuation but continuation that deepens.7 Geoffrey Leech’s observations on foregrounded repetition likewise illuminate why paired or tripled intensifiers resonate in poetic contexts.8

But lived experience precedes theory: some feelings—grief, longing, devotion—intensify through time rather than diminish.

The Lived Experience of Persistence

The rarity of the exact triad is telling. Poets have long used its components in various pairings, but the compact English formula appears only occasionally, and often at moments of emotional endurance or spiritual intensification. This scarcity sharpens its effect. Each verified instance crystallizes a paradox: what ought to subside instead deepens.

This explains the phrase’s particular force. In three ordinary words, it captures something we already know but rarely articulate: the heart’s deepest experiences follow a logic all their own. They do not fade; they deepen. They do not lessen; they grow. For grief, for love, for memory, for beauty glimpsed and lost, time does not heal so much as intensify. What we carry becomes heavier, more present, more itself.

Yet ever more.

Notes

  1. William Strode, The Poetical Works of William Strode, ed. Bertram Dobell (London: Dobell, 1907), 49. ↩︎
  2. L. R. Early, ed., Twenty-Five Fugitive Poems by Archibald Lampman (Canadian Poetry, vol. 12, Spring–Summer 1983). ↩︎
  3. Alfred, Lord Tennyson, In Memoriam A.H.H. as written by Alfred Lord Tennyson MDCCCXLIX (London: Bankside Press, 1900), Canto XLI, 49. ↩︎
  4. Tennyson, In Memoriam, CXXXI, 133. ↩︎
  5. Geoffrey Bache Smith, A Spring Harvest, ed. J.R.R. Tolkien (London: Erskine Macdonald, 1918), 17. ↩︎
  6. Roman Jakobson, Language in Literature, ed. Krystyna Pomorska and Stephen Rudy (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987), esp. Chapter 7, Linguistics and Poetics, 62–94, on the poetic function. ↩︎
  7. Linguist Michael Israel notes that words such as ever function as degree-based intensifiers, signaling movement along a scale rather than a fixed quantity. In his discussion of polarity items, he explains that their force comes from the way they mark increasing degrees without a natural upper limit, a feature central to English expressions of ongoing growth or intensification. This helps clarify why phrases like “ever more” feel open-ended and expansive: they point not to a single amount but to a process that keeps rising. See Israel, “The Pragmatics of Polarity,” in The Handbook of Pragmatics (Horn & Ward, eds., 2004), discussion of scalar semantics and polarity items. ↩︎
  8. Geoffrey N. Leech, A Linguistic Guide to English Poetry (London: Longman, 1969), chap. 6, “Patterns of Sound,” esp. §§6.1–6.4, where Leech discusses foregrounded repetition, sound patterning, and the poetic heightening of ordinary lexical items. ↩︎

Theogony: The Second Breaking

From them the law arose that gods forget,
Though even the new must yield to old at last.

after Hesiod, Theogony


I
The dust began to shimmer on the ground,
As buried stars stirred faintly in their sleep;
The heavens held their breath—no voice, no sound—
While watchful shadows gathered, slow and deep.
Then from the mountains came a murmured sound,
A groan of stone, where roots their vigil keep;
The air grew still; the silence was profound,
As angels watched what they could never keep.

II
From depths unmeasured rose the buried flame,
The heart of chaos quickened in its deep;
The void recalled its long-forgotten name,
And thunder woke the silence from its sleep.
The stars withdrew, ashamed of what became,
As time’s cold mirror shattered through the deep;
The world remembered whence its motion came,
And broke the vow it could not ever keep.

III
Beneath the weight of aeons, thought awoke,
A mind long bound within perfection’s chain;
Its breath was wild, and through its silence spoke
Of worlds once free before the rule of gain.
The newer gods, their crystal order broke,
Their light too flawless for the strain of life;
Their harmony unmoving, cold as grave—
A deathless peace no living soul could brave.

IV
The rivers turned and murmured in their course,
Old voices whispering beneath their foam;
The winds cried out, compelled by wilder force,
And struck the towers where stillness made its home.
The harvest failed; the ploughshare bent, its course
Abandoned—earth remembered dust and bone;
For from the depths there surged a living source,
And time bent low before the god unknown.

V
Then broke the vault; the firmament withdrew,
And blaze unuttered poured from every seam;
The seas drew back, the sun forgot its hue,
As form took shape within the formless gleam.
The air grew dense, as if creation knew
The end of peace, the birth of fire’s regime;
The heavens quaked, their ordered paths askew,
And life awoke from its eternal dream.

VI
The newer thrones arrayed their borrowed light,
Their radiance perfect, cold, without desire;
They spoke the words that once had bound the night,
Yet found their speech now hollow of its fire.
The elder rose, majestic in his right,
His breath the wind, his eyes the molten pyre;
He named each star by its forsaken name,
And stasis yielded to desire’s wild fire.

VII
The mountains groaned; the seas forgot their shore,
And cities cracked beneath a reddened sky;
The temples fell; their idols shone no more,
While men beheld the end they could not die.
From sleep they woke, remembering before—
The breath, the pulse, the heart’s primeval cry;
And trembling knew what silence had in store:
To live is to be broken, yet to try.

VIII
Then from the dust the golden throne was raised,
Its splendor veiled through ages’ slow decay;
The heavens bowed, astonished and amazed,
And newer gods knelt down in mute dismay.
He spoke—and every silence learned to praise,
His word the wind, His voice the living way;
The elder’s gaze burned falsehood into flame,
And life arose from ruin’s vast decay.

IX
I, lesser flame, beheld the thrones renew,
And saw the dust grow radiant as the dawn;
I dared not sing, yet all the heavens knew
That death itself was broken and withdrawn.
The elder’s gaze burned all it looked into,
And life from ash to living breath was drawn;
I bowed, unmade, remade, and trembling knew—
The world began because the old had gone.

Autumnal Note for October 28, 2025

Just returned from a brief errand. As I drove east along Lake Avenue in Lakewood, the autumn foliage was at its radiant peak, a kaleidoscope of living color, and the mid-morning sun—at 10:50—displayed it to full advantage. Gemstones would be embarrassed, and rainbows would blush.

Upon reaching the Lakewood–Cleveland border, it was clear the colors were not as vivid. So moved was I by the brilliance I had just witnessed that I immediately turned back so that I could trace the same three-mile eastward path once more, simply to behold again the wonder of dancing color, of light and leaves. It was a small diversion of time and effort that gladdened the heart, soothed the soul, and reminded me how splendiferous autumn can be—more wondrous than any peacock’s fan of tail could ever hope to be.

Of a Man, His Dog, and a Stick

The immeasurable joy that a pup feels upon spying the perfect stick—though is not every stick perfect?—to seize it between the teeth, to trot about in triumphant exaltation, to preen and prance, to clench and cherish it as though gold, or life itself, were held within the jaws, precious beyond all things. If only I could delight in anything with such unfeigned enthusiasm—as that stick, its discovery, its seizure, its hold.

Ah, to find such rapture in the ordinary! To greet the world not with suspicion but with wonder, to see in the roughness of bark and the scent of earth a treasure beyond price. She asks no meaning of the stick, no purpose beyond the play; she does not weigh its straightness nor lament its splinters. She exults simply because it is there—because it can be grasped, borne, and shared with the wind.

And when I feign to take her most prized possession from her, she does not crouch defensively nor guard it with wounded pride. She startles not in fear, nor suspects deceit, but spies instead an opportunity for play—for spirited contest, for joyous fun. A game of keep-away, of chase, of tug-of-war, of tag. The stick becomes not a treasure to hoard, but a bond to share, a spark of communion between kindred souls who, for a moment, forget the hierarchy of species and simply are. How effortless her wisdom seems: to turn every threat into invitation, every grasp into dance. What the world calls possession, she calls participation; what we call loss, she calls laughter.

Laugh I must too, for in her play I am carried back to youth—when a stick could be anything the heart desired: a sword flashing against unseen foes, a spear cast toward the sky, a knight’s lance, a shepherd’s staff, a trumpet summoning invisible armies, a conductor’s baton commanding the symphony. How endless were the shapes of imagination then! She reminds me of what I once possessed without knowing its worth—the gift of invention, the sacred power of play.

And so I laugh, though a tear is not far behind, for the years slip away like autumn leaves on the wind, and I remember what it was to live so lightly. She, in her wisdom, has become my teacher—her joy a gentle rebuke to my solemnity, her play a sermon on the holiness of delight. If ever there is grace to be found, it is in such simple acts: a stick, a chase, a glint of sunlight on the grass, a heart unburdened by purpose. Perhaps salvation lies not in grand design, but in this—to love a stick as though it were the world, and to find, in that loving, the world made whole again.

A Skipping Stone

A skipping stone, chosen with care by human hand,
breaks the still glass of lake serene;
for stones remember what time forgets,
and in their flight, recall all the more.

What does it remember?
The molten cradle of its birth beneath the sea,
the mountain’s shattering rise from the deep,
the patient sleep in riverbed and shore.
The warmth of the palm that cast it forth,
the whisper of air between each skip—
and how, in falling, it becomes again
what it has always been:
stillness beneath all motion.